Translations Arthur Wesley Wheen






in 1929, when erich maria remarque published im westen nichts neues, wheen quick read , compare own experiences, prompted him translation, rendering title quiet on western front. received excellent reviews , still considered standard english version of work. went on translate 2 more novels remarque: der weg zurück (the road back, 1931) , drei kameraden (three comrades, 1937).


his other translations german include: 4 infantrymen ernst johanssen (1930); kaiser goes: generals remain theodor plivier (1933) , virgil, father of west theodor haecker (1934).


his original work novella, 2 masters, first published in london mercury in november 1924.








Comments

Popular posts from this blog

Gigantomastia Breast hypertrophy

Release information Conversations with Other Women

Operation Unified Task Force