Translations Arthur Wesley Wheen
in 1929, when erich maria remarque published im westen nichts neues, wheen quick read , compare own experiences, prompted him translation, rendering title quiet on western front. received excellent reviews , still considered standard english version of work. went on translate 2 more novels remarque: der weg zurück (the road back, 1931) , drei kameraden (three comrades, 1937).
his other translations german include: 4 infantrymen ernst johanssen (1930); kaiser goes: generals remain theodor plivier (1933) , virgil, father of west theodor haecker (1934).
his original work novella, 2 masters, first published in london mercury in november 1924.
Comments
Post a Comment